Friday, May 25, 2012

Why Sebastien is not Alexandre

Before we knew if we were having a girl or a boy, Irene and I had settled on a boy name and a girl name after undergoing a rigorous search process. (The process was us throwing out random French inspired names that work in English and in French and that have several easy to form diminutives .  Then we threw most of them out: "too girly sounding for a boy", "too easy to make fun of in English", "Too hard for Chinese relatives to pronounce", etc.)  Eventually we settled on "Isabelle" and "Alexandre" in round one.

Then, for child two - we waited until we knew the gender and then had a short conversation that went like this "Hmmm, should we use the Alexandre?  We liked that one before."
"Nah, that was Isabelle's boy name - can't use it."

1 comment:

  1. Hm, that's interesting logic. It's not like Isabelle will USE that name ever...I'm kinda curious what other names got thrown out based on those criteria! i do think many parents end up starting from scratch with the 2nd kid's name, even if they had the same gender, and had a list already for the 1st child. i wonder if time just changes their preferences?

    ReplyDelete